あなたの以前,夢をあきらめて
しまったことがあらあるみたいね
あなたは、まさに今、変化の
真っ最中にあるようね。
近い未来に、何か新しいことが
はじまりそうな予感がするわ。
上面那個是剛剛去玩的塔羅牌的占卜,都是日文的,
害我要一一打上去翻譯網站,第一個是過去、然後是現在、未來,
統整的結果是,我今天運氣還不錯,
可是今天都已經快過了,只剩下不到兩小時。
晚安。
Related Posts
Recent Posts
Recent Comments
Categories
Blog Archive
-
▼
2007
(348)
-
▼
4月
(27)
- 心情複雜。
- 【生活】編號:061,白白的天、藍藍的雲。
- 我難過。
- 【新聞】怒。
- 好日子。
- 【生活】編號:060,Happy Birthday to MASA。
- 分手說。
- 魔豆烏龍綠。
- 【思い】編號:060,隨手拍。
- 【生活】編號:059,如果倒回去說。
- 寶貝對不起。
- 【思い】編號:059,就是嘴饞啊!
- 好煩唷!
- 【思い】編號:050,陳綺貞─躺在你的衣櫃。
- 鼻涕狂流。
- 無題。
- 【生活】編號:058,スイカ。
- 我睏了。
- 【生活】編號:056,將那些記憶都送給那滿頭白髮。
- 忙裡偷閒。
- 認真的梨子。
- 【生活】編號:055,天冷是不可免的,下雨卻是必要的。
- 冰敷中。
- 牙齒痛呀~呀~呀~呀~呀~
- 冷屁啊?
- 【公告】編號:007,【偽】公告。
- 春假START!
-
▼
4月
(27)
技術提供:Blogger.
2 Comments
龜大最近愈來愈懶了~~
回覆刪除寧願上來打網誌也不跟我聊天...
我被排擠啦~~>0<
沒啦,
回覆刪除最近提倡「早睡早起精神好」
〈屁〉
Leave Messages